笔趣阁 > 绿野仙踪 > 第十九章 术士耍了一个把戏

第十九章 术士耍了一个把戏

作者:(美)弗兰克·鲍姆返回目录加入书签推荐本书
笔趣阁 www.cqzfgjj.com,最快更新绿野仙踪 !

    \t\t第十九章术士耍了一个把戏

    三点钟,觐见大殿里挤满了市民,男人、女人和小孩。都急着要亲眼目睹这伟大的开庭审判。

    奥芝玛公主,穿着最壮丽的御用礼服,坐在宏伟的翡翠御座上,手执镶着珠宝的节杖,白皙的额上戴着闪闪发光的王冠。在她的御座背后,站着二十八名军官以及许多王室官吏。她的右边坐着古里古怪、杂七杂八的陪审团——包括野兽、有生命的模拟物以及人——谁都庄严地准备听取两告的诉说。猫咪关在一只大笼子里,笼子就摆在御座面前。猫咪在笼子里蹲坐在后腿上,透过栅栏凝视着周围的老百姓,仿佛满不在乎的样子。

    却说在奥芝玛示意之下,环状甲虫便站起身来,向陪审团提出公诉。他的声调是浮夸的,他高视阔步地走来走去,荒谬可笑地努力做出庄严神圣的模样。

    “公主殿下和市民同胞们,”他开始说道,“你们眼前看到的囚犯小猫,被指控首先谋杀了然后吃掉了我们尊敬的统治者的肥胖小猪崽——或者是先吞吃然后谋杀了小猪崽。两种情况的任何一种,都是犯了严重的罪行,理应判处重刑。”

    “如今坐在法庭上舐脚爪的罪犯,”环状甲虫继续说道,“好久以来一直想非法地吞吃胖胖的小猪崽,那小猪崽不比老鼠大。她终于想出了一个罪恶的计划,来满足她对猪肉的堕落的食欲。我用我心灵的眼睛,能够看得出她——”

    “心灵没有眼睛,”稻草人辩论道,“心灵是盲目的。”

    “殿下,”环状甲虫大声说道,他向奥芝玛呼吁了,“我到底有没有心灵的眼睛?难道我没有吗?”

    “如果你有的话,别人是看不见的。”公主说。

    “一点不错,”环状甲虫一躬到地,答道,“我说,我用我心灵的眼睛,看到这罪犯偷偷地溜进我们的奥芝玛的房间里,趁着没有人留神的时机,把自己藏了起来,一直藏到公主出去、房门关上。这时这谋杀者单独跟她的孤立无援的牺牲者,肥胖的小猪崽,在一起了,我看见她向那无辜的小猪崽猛扑过去,把小猪崽吃掉了——”

    “你仍旧是用你那心灵的眼睛看到的?”

    我料想,如果猫儿消失了,而不是小猪崽消失了,你那心灵的眼睛,就会看见小猪崽吃掉猫儿了。”稻草人提出他的看法。

    “很可能,”环状甲虫承认道,“噢,市民同胞们和陪审团官员们,我坚持我的意见,这样的弥天大罪应该判处死刑,而你们面前的这残酷的罪犯——这猫儿在洗脸哩——就她的案子而言,应该判她九次死刑。”

    讲话的人坐下来时,一片热烈的掌声。于是公主用严厉的声调说道:

    “囚犯,你有什么话为你自己辩护吗?你是有罪,还是无罪?”

    “呀,结论要由你来定夺。”尤丽卡答道,“如果你能证实的话,我就是有罪的,我心甘情愿死九次;然而,心灵的眼睛可不是什么证据,因为环状甲虫根本没有心灵可以用来观察。”

    铁皮樵夫站起来说道:

    “尊敬的陪审团和万分敬爱的奥芝玛,我请求你们不要毫无同情地审判这猫科囚犯。我并不认为天真的猫咪会犯罪,吃一顿饭便指责为谋杀,那可肯定是不仁慈的。尤丽卡是一位美丽可爱的小姑娘的温柔宠物;我们大家都赞美这位小姑娘,而温文尔雅和天真烂漫是她的主要优点。请瞧瞧这猫咪的聪明的眼睛吧;”(这时尤丽卡困倦地闭上她的眼睛)“请端详她那笑嘻嘻的脸吧;”(这时尤丽卡咆哮,露出了牙齿)“请打量她那柔软多肉的小手的温柔姿势吧;”(这时尤丽卡露出了她尖利的脚爪,乱抓着笼子的栅栏)“难道这样温文尔雅的动物,会犯下吞吃动物同胞的罪行吗?不;一千个不!”

    “讲些明白事理的话,”猫咪反唇相讥道,“你告诉他们:我若吞吃了小猪崽,我就是个笨蛋了,因为我很明白,如果吞吃了,准会引起一番风潮。可也别设法证明,如果能吃得到而又不被发现,我竟会天真得连一只肥胖的小猪崽也不吃。我想象他的味道,可能挺鲜美的呢。”

    “对于那些饕餮之徒,也许味道会挺好,”铁皮樵夫说道,“至于我自己,我天生不是吃东西的人物,在饮食方面毫无个人的体会。

    “陪审团的朋友们,请把这一点考虑进去吧,我想你们将欣然作出决定:对猫咪控诉错了,应该予以释放。”

    铁皮樵夫坐下时没有一个人为他鼓掌,因为他的辩护没有多大说服力,也没有多少人相信他已经证实尤丽卡清白无辜。陪审员们互相低声交换了几分钟的意见,便指定饿虎做他们的发言人。这巨大的野兽慢慢地站起身来,说道:

    “猫咪没有良心,所以他们看中什么就吃什么。陪审团相信名为尤丽卡的白猫咪犯有吞吃属于奥芝玛公主的小猪崽之罪行,故而建议将该罪犯判处死刑,以示惩罚。”

    陪审团的审判词受到鼓掌欢迎,尽管多萝西正在为她的宠兽的命运而悲痛地呜咽。公主正要下令铁皮樵夫用他的斧头把尤丽卡的脑袋斫下来时,这位浑身锃亮的人物再一次站起身来向她致词道:

    “殿下,”他说,“你瞧,一个陪审团犯错误是多么容易。猫咪不可能吃了你的小猪崽——小猪崽在这儿哪!”

    他脱下他那漏斗形的帽子,从帽子底下拿出来一只小小白白的猪崽。

    奥芝玛高兴了,迫不及待地喊道:

    “砍柴人尼克,把我的宠物给我!”

    所有的老百姓都欢呼鼓掌,为囚徒被证实无罪、死里逃生而欣喜。

    公主把白色小猪崽抱在怀里,一面抚摸他柔软的猪毛,一面说道:“把尤丽卡从笼子里放出来吧,因为她不再是囚犯,而是我们的好朋友。砍柴人尼克,你在哪儿找到这丢失的小猪崽的呢?”

    “在王宫中的一个房间里。”他答道。

    “但公正审判终于获胜了,”奥芝玛说,“因为如今我的宠物在我身边,尤丽卡也重新获得自由了。”

    “我拒绝获得自由,”猫咪用尖厉刺耳的声音喊道,“除非术士能用八只小猪崽耍他的把戏。属于公主的那只小猪崽,围了一个翡翠领圈。”

    “它是围了翡翠领圈的!”奥芝玛大声说道,“这只小猪崽,不可能是术士给我的那一只。”

    “当然不是啦;术士总共有九只小猪崽,”尤丽卡申述道,“我必须说一句:术士十分吝啬,给我稍微吃几只,他也不肯。不过,现在这场愚蠢的审判要结束了,我倒愿意告诉你,你宠爱的小猪崽真正的下落如何了。”

    听到这话,觐见大殿里个个都突然不吭声了,猫咪用一种镇静自若而又有嘲弄口吻的声调继续说道:

    “我愿意承认,我想把小猪崽当做我的早餐吃掉;所以我就爬进了公主存放小猪崽的房间,告诉那小猪崽别大惊小怪,因为半秒钟之内他就会在我的肚子里了;然而,这些猪猡不是安安静静的,反而害怕得发抖跌到摆在地板上的一只大花瓶里去了。这瓶子有个很细的颈子,小猪崽卡在瓶颈口里,他往下扭呀扭的通过了瓶颈口,落到下面瓶底深处去了——我料想他现在还在那儿。”

    大家对这番坦白交代都十分惊异,奥芝玛立刻派一个官吏到她房间里去把花瓶取来。小猪崽就像尤丽卡所说的那样落在瓶底深处。

    不打破花瓶没法儿把小猪崽弄出来,所以铁皮樵夫用斧头把花瓶砸了,让被囚的小猪崽恢复自由。

    于是群众热烈欢呼,多萝西把猫咪抱在怀里,并且告诉她,知道她是清白无罪的,她是何等的高兴。

    “不过,开头你为什么不告诉我们呢?”她问。

    “说穿了,就把这场玩笑糟蹋了。”猫咪打着哈欠答道。

    奥芝玛把术士的小猪崽——他曾仁慈地允许砍柴人尼克以此来代替丢失的那一只——还给术士,然后她抱着她自己的那只小猪崽回到王宫内她自己的套房里去了。现在,审判结束了,翡翠城的善良市民们走散了,回到他们的家里去了,对当天的娱乐感到十分满意。(未完待续)